これから先はあなたも承知のとおりだ 《わざわざ説明する必要はないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You know the rest.
- これ これ 此れ 之 this
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- はあ 【間投】 aha
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たも ring net
- 承知 承知 しょうち consent acceptance assent admitting acknowledgment compliance
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とお とお 遠 distant 十 10 ten
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- わざ わざ 業 deed act work performance 技 art technique
- 説明 説明 せつめい explanation exposition
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- 要は 要は ようは in short the point is
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- とおり とおり 透り penetration (as of light) 通り avenue street way
- これから これから 此れから after this
- わざわざ わざわざ 態々 態態 expressly specially doing something especially rather than
- 説明する 説明する account for[化学]
- これから先 これから先 adv. from now onward (見出しへ戻る headword ? 先)
- 必要はない 1. have no call to 2. no need to 3. why bother〔~する〕
- これから先は from now on